小說中的真理
在《尋龍使者:拉雅》中看到迪士尼的Raya讓我想起了著名的圖畫小說故事講述者Neil Gaiman在他的大師課上概述的一個基本的虛構原則。對他來說,“文學的核心工具之一就是用編造的故事中的‘謊言’來講述人類的真相。”談到創造令人難忘的故事和,蓋曼加倍強調:
“我們說的是我們在撒謊、我們在使用令人難忘的謊言。我們把不存在的人,和在不存在的地方沒有發生在他們身上的事情,用這些事情向孩子們傳達真實的理念。”
這句話非常直白,而且無可否認是正確的,這是蓋曼的智慧。從最荒誕不經的童話故事,到那個時代最現實的小說,都是如此。具體來說,這並不是每一部迪士尼經典電影都能做到的。但這些“謊言”之所以奏效,是因為令人難忘的故事打我們的心靈。迪斯尼的尋龍使者:拉雅是一個完全陌生的魔法和神話世界,即使它偷走了都柏林基督教堂的每一個鐘聲,也不能把現實生活中的相似之處編織進奇幻的高度幻想之中。這部電影將於3月5日在迪士尼+上上映。
拉雅與最後的巨龍洩露了庫曼德拉分裂土地上動盪的歷史。五個世紀前,強大的守護龍的魔法熄滅了由滾動、煙霧繚繞的德魯恩(吞噬一切的瘟疫)所帶來的累積破壞,他們將被包圍的人變成了石頭。所有的龍都為此喪命,除了一個沉睡的傳說西蘇。剩下的只有他們殘存魔法的寶石現在被通往心之國度的皇室血統保護著。
Benja尋求與其他部落的外交關係,以再次統一庫曼德拉。當獻祭事件被背叛所利用,並被德魯恩的迴歸所破壞時,寶石就會被打破,它被分割的部分被其他統治力量沒收。
六年過去了,成年戰士Raya(《星球大戰》演員Kelly Marie Tran飾)試圖召喚Sisu並重建逃跑的碎片,以再次清除德魯恩。她發現喜劇女演員奧卡菲娜(《永別了》)扮演的古怪的龍並不是最直接的英雄典範。在躲避Namaari(《瘋狂的亞洲富人》中的傑瑪·陳飾)的追擊時,Raya也得到了越來越多的皈依者和快樂的追隨者。Namaari是一位戰士公主,和她的目標並沒有那麼不同。
《尋龍使者:拉雅》處理真相問題
《尋龍使者:拉雅》在地理上的敵對雙方都因缺乏信任而備受折磨。他們要麼親眼目睹了背叛,要麼犯下了背叛,要麼被世代的衝突出賣了。他們中太多的人已經放棄了相互信任,儘管合作顯然是他們生存的最好機會。《摘金奇緣》的編劇阿黛爾·林(Adele Lim)和越南裔美國劇作家阮琪(Qui Nguyen)所組成的編劇團隊的一句口訣是“停下來、學習和信任”。如果要結束這種對抗的天性還不夠難,那麼要獲得同情和教育的層次就更困難了,但這仍然是必要的。
《尋龍使者:拉雅》賦予信仰力量
影片中周圍的魔法可以被視為Raya和最後一條龍中的奇蹟,但正如Gaiman上面的陳述所支持的,真正賦予持續生命和社區力量的是人類。團結一致的希望和行動所帶來的支持和成功是無與倫比的。這就是人類,即使是虛構的人類,彼此信任的最佳時期。
無論優勢還是劣勢,Nguyen和Lim的信任談話都非常熱烈。這是一個恰當的圖騰,但偉大的比喻是更豐富和更深的,如果它們能提供不止一個格言。父母及其繼承人、破裂的友誼和無私等相互補充的線索在表達上比巨大的信任敘事更弱?再加上奧卡菲娜喋喋不休地講著“信任”的角色,加上她的幽默,《尋龍使者:拉雅》顯得有點過於熱情。幸運的是,她很帥,不像艾迪·墨菲(Eddie Murphy)那麼厲害。
支撐影片緊湊豐富的是電影創作中的高尚自豪感。奧斯卡影后唐·霍爾和導演卡洛斯·洛佩茲·埃斯特拉達的導演組合,以及故事負責人小鹿·韋拉桑託恩背後龐大的部門貢獻者團隊,讓這部動畫片充滿了華麗的藝術感,適合於最大、最響亮的銀幕。在作曲家詹姆斯·牛頓·霍華德(James Newton Howard,他18年來的第一部迪士尼作品)的強勁配樂推動下,《尋龍使者:拉雅》的基本風格從東南亞國家中獲得了令人滿意和豐富的靈感。沒有羅盤或地圖能把你帶到這個地球上的庫曼德拉,但這並不重要。幻想就在這裡享受。
人們有理由慶祝拉雅和最後一條龍救贖的文化象徵。這是對尼爾·蓋曼在大師課上再次展示的“小說的魔力”的一個莊嚴獎勵。將蓋曼應用到這部電影中,拉雅和最後一條龍符合他的小說理念“給你一些大的、真實的和重要的東西,否則你可能得不到。你可以把它放在心裡,告訴你的孩子和你孩子的孩子。無論你的人口構成如何,在這裡都能感受到這種影響。